Presence a été classé 100e plus grand prestataire de services linguistiques par la société d’études Nimdzi Insights. Les entreprises répertoriées dans le rapport sont classées par chiffre d’affaires et opèrent dans des secteurs tels que la santé, les affaires, le gouvernement, le droit, les sciences de la vie, la finance et l’éducation. Le classement et le rapport sont le résultat de centaines d’heures d’analyse et présentent des informations sur les acteurs importants du secteur qui n’étaient pas disponibles auparavant.

Nimdzi Insights est une société d’études de marché et de conseil en matière de développement commercial, de services linguistiques, de technologie linguistique, de programmes de localisation et d’investissement stratégique dans les processus de mondialisation.

L’année dernière, nous nous sommes classés 28e sur la liste des leaders mondiaux de l’interprétation et avons même atteint la 2e place sur la liste des plus grands fournisseurs européens d’interprètes de conférence ! Et cette année, nous avons rejoint le célèbre et prestigieux classement des 100 plus grands prestataires de services linguistiques.

État du secteur linguistique en 2022

Voici maintenant deux ans que la pandémie de COVID-19 a débuté. L’analyse de Nimdzi montre que bon nombre des nouvelles tendances observées en 2020 étaient toujours présentes en 2021.

Au début de la pandémie, les LSP (prestataires de services linguistiques) ont dû agir rapidement pour s’assurer qu’ils pouvaient adapter leurs modèles d’affaires à la nouvelle situation et répondre aux besoins de leurs clients.

Confrontées à des types de demandes complètement nouveaux, les entreprises ont augmenté leur offre virtuelle, ajouté de nouvelles plateformes et fonctionnalités et de nouveaux services en ligne à leur portefeuille. Chez Presence, nous avons restructuré nos opérations internes, travaillé sur les intégrations et adopté pleinement l’innovation dont le marché avait besoin.  Comme le souligne à juste titre le rapport Nimdzi, c’était stressant et effrayant, mais en même temps passionnant. La pandémie de COVID-19 a ouvert un nouveau chapitre, pour nous et pour le marché du travail dans son ensemble. Pour le secteur, il y a clairement eu un avant et un après le 20 mars 2020.

Aujourd’hui, 2 ans plus tard, en mars 2022, le rapport Nimdzi montre que le secteur des services linguistiques sort de la crise du COVID-19 plus fort qu’auparavant. Cela se reflète dans la forte croissance que connaissent les 100 plus grands LSP en 2021 par le biais de fusions et acquisitions, d’investissements externes ainsi que par croissance organique.

Tendances clés

Comme dans les éditions précédentes du rapport, Nimdzi révèle un certain nombre de tendances et de défis clés qui ont été identifiés au cours de l'étude. L’un d’eux nous concerne tout particulièrement : l’avènement du prestataire de réunions multilingues.

Depuis le début de la pandémie, la demande de réunions en ligne a explosé. Des plateformes en ligne comme ZOOM, MS Teams et Webex existaient déjà, mais la pandémie a changé à jamais le monde des réunions, car les réunions en ligne sont devenues la norme. Pas étonnant que la fameuse « fatigue ZOOM » soit apparue au bout d’un moment. Les gens ont voulu rendre leurs réunions en ligne plus attrayantes. La recherche de nouvelles fonctionnalités et de formats de réunion interactifs a donc commencé.

De plus, l’accessibilité et l’inclusivité retenaient de plus en plus l’attention, tant dans les entreprises que dans les organismes publics. Il était désormais plus facile que jamais de rendre les réunions accessibles à tous, où que l'on se trouve.

Cette évolution a soudainement placé les services linguistiques au premier plan des préoccupations des nouveaux clients qui n’en avaient jamais eu besoin auparavant. Les demandes de réunions en ligne ont explosé et les services connectés tels que le sous-titrage en direct et la traduction de documents ont suivi des tendances similaires.

En raison de cette scène commerciale qui évolue rapidement, les clients ont besoin que tous leurs besoins en matière de réunions et d’événements multilingues en ligne soient satisfaits par un seul partenaire. Ils ne veulent pas s’adresser à une entreprise pour leurs besoins d’interprétation, à une autre pour la traduction et à encore une autre pour l’organisation de leur assemblée générale.  Ce dont ils ont besoin, c’est d’un seul prestataire capable de gérer tous les aspects de leur événement.

Chez Presence, cette évolution ne nous a pas pris par surprise. Nous fournissons depuis longtemps à nos clients des services complets allant de la traduction écrite, de la prise de notes, du sous-titrage et de l’interprétation à l’organisation et à la coordination de réunions multilingues, d’événements d’entreprise, de conférences et de comités d’entreprise européens dans toute l’Europe et même ailleurs. Notre force est de faire entendre clairement la voix de nos clients et de garantir la qualité de leurs communications internationales et de leurs événements d’entreprise.

Devinez quoi... nous ne sommes pas prêts de céder notre place !

Vous êtes curieux(-se) de savoir ce que nous pouvons vous offrir, à vous et à votre entreprise ? Contactez-nous pour un entretien sans aucun engagement. Ensemble, nous ferons le point sur vos besoins et vos attentes et évaluerons tous les avantages d’une coopération entre votre entreprise et Presence.

Vous souhaitez en savoir plus ?

CONTACTEZ-NOUS