L'interprétation consécutive est idéale pour les entretiens dans lesquels interviennent au maximum deux langues différentes. L’interprète écoute le message dans la langue source et attend que l’orateur fasse une pause avant de traduire ses propos dans la langue cible. L'interprète peut traduire phrase par phrase ou, pour les interventions plus longues, effectuer un résumé détaillé des propos tenus. Les interprètes en consécutive travaillent généralement à l’occasion de réunions bilingues, de déclarations de témoins, d' entretiens d'embauche, de formations et de conférences de presse ou lorsque les intervenants parlent deux langues différentes.

Si l'interprétation consécutive est plus chronophage que l'interprétation simultanée, elle est toutefois plus facile à organiser et moins coûteuse car elle ne nécessite pas d'équipement spécifique. 

 

Lachende man en vrouw

Presence, votre expert en interprétation consécutive

Presence est depuis plus de 20 ans déjà votre bureau de traduction et vous offre les services d'interprètes professionnels. Nous mettons à votre disposition des interprètes dans toutes les langues européennes, quel que soit l'endroit que vous avez choisi pour votre événement. 

Notre réseau de locuteurs natifs nous permet de garantir des services d'interprétation du plus haut niveau. Vous avez besoin d'un interprète pour une conférence téléphonique ou d'un interprète sur place ? Nous nous ferons un plaisir de chercher la personne idéale dans notre réseau européen d'interprètes. Vous avez besoin d'un interprète dans une combinaison de langues spécifique ? Transmettez-nous votre demande d'interprétation consécutive et nous nous assurerons de vous fournir les combinaisons de langues nécessaires ! 

Vous souhaitez un devis pour une interprétation consécutive ?