Vous cherchez des interprètes de conférence pour une réunion en présentiel ou en format hybride ? Des interprètes en ligne pour un webinaire ou une réunion virtuelle ? Ou vous avez opté pour une téléconférence avec traduction

L’interprétation simultanée ou de conférence consiste à traduire les propos de l’orateur lorsque celui-ci est en train de parler. Lorsque la réunion se déroule en présentiel, il travaille généralement depuis une cabine d'interprétation. En ce qui concerne les réunions virtuelles et hybrides, l'interprète peut suivre celles-ci depuis son lieu de travail. L'art de cette activité consiste à fournir aux participants une interprétation irréprochable des propos tenus en temps réel. L'interprétation simultanée nécessite une grande concentration de la part de l'interprète, mais également une parfaite maîtrise de la langue. Grâce à l'expérience de nos interprètes de conférence, aucun des participants à votre réunion ne perdra un seul mot des échanges lors de votre réunion.

Lachende man en vrouw

Presence, votre expert en interprétation simultanée

Presence est depuis plus de 20 ans déjà votre votre bureau d'interprétation et de traduction et vous offre les services d'interprètes professionnels. Nous mettons à votre disposition des interprètes dans toutes les langues qui se rendent à l'endroit de votre choix ou travaillent en format virtuel. 

Notre réseau de locuteurs natifs nous permet de garantir des services d’interprétation du plus haut niveau. Vous avez besoin d’un interprète pour une réunion par téléphone, en ligne, ou pour se rendre sur place ? Nous nous ferons un plaisir de chercher la personne idéale dans notre réseau d’interprètes. Vous avez besoin d’interprétation simultanée dans une combinaison de langues spécifique ? Transmettez-nous votre demande et nous nous assurerons de vous fournir les combinaisons de langues nécessaires.

Vous souhaitez un devis pour de l’interprétation simultanée ?